krocenník (kroceník, krocenec, ten, jehož je zapotřebí zkrotit, chráněnec)
གདུལ་བྱ་ vineya विनेय vaineya वैनेय damya दम्य
Úkolem učitele dharmy je pomáhat bytostem zkrotit jejich nezkrocené mysli, naučit je, jak postupným tréninkem získat vládu nad svou myslí, která je v nevycvičeném, nezkroceném stavu zcela v moci postižení (kléša); tato postižení nás mimo naši vůli a zcela v rozporu s naší základní touhou po štěstí nutí k myšlení a činům, jež mají za následek nekonečné potíže a utrpení. Toužíme-li po štěstí, musíme zkrotit naši divokou, nebezpečnou, neovladatelnou, nezkrocenou mysl. Ten, kdo se o to snaží, Buddhův učedník a následovník, je vinéja, krocenník, tj. bytost, kterou je třeba zkrotit, osoba, jíž je zapotřebí pomoci zvládnout a ovládnout její vlastní psýchu.
Tibetské sloveso dülwa (འདུལ་བ་) znamená krotit, a dülča (གདུལ་བྱ་), tedy krocenník, je „objekt krocení“, „to, čemu je býti zkroceno“. Slovo dülwa (འདུལ་བ་) je zároveň překladem slova vinaja (vinaya) „krocení“. Vinaja je soubor Buddhových nauk zabývajících se zákonitostmi karmy, tj. činů, a jejich následků, a o tyto zákonitosti se opírající vysvětlení morálky. V širším pojetí lze veškerá Buddhova učení bez výjimky označit za vinaju, tedy metodu krocení. Vinaya je doslova „krocení“, vineya je pak „krocenník“. Je třeba si uvědomit vzájemnou blízkost a provázanost těchto dvou pojmů: vinaya – vineya v sanskrtu, dülwa – dülča (འདུལ་བ་ – གདུལ་བྱ་) v tibetštině.
Do angličtiny se toto slovo většinou překládá slovem disciple, tj. „následovník, učedník, stoupenec, žák“, někdy trainee, což je „účastník školení, zaškolující se nováček“. Podstatný smysl, jenž tento pojem má v sanskrtu a v tibetštině, se v anglických překladech úplně ztrácí (což se mimochodem stává velmi často).
Ano, hezké slovo kroceník.
Dovoluji si upozornit na malou chybičku. V textu se kroceník v tibetštině zmiňuje 2x, ale jednou z předponou ག་ a podruhé z předponou འ་. Co je tedy správně?
Děkuji 🙏
Správně je s ག. Díky za upozornění. To sloveso má v přítomném čase formu འདུལ་ v budoucím གདུལ་, v minulém བཏུལ་་ a imperativ ཐུལ་ To se snadno pomotá, když člověk poleví v pozornosti…